Vestiges dans la rue Zielna

Quand l’histoire refait surface

La rue Zielna est une rue perpendiculaire à la rue Próżna, l’ancienne rue juive en partie restaurée et aujourd’hui parcours incontournable des visites guidées. Sur les 52 immeubles qui s’élevaient dans la rue Zielna avant la guerre, il n’en reste plus que 3 visibles aujourd’hui.
Le numéro 33, qui a sombré dans l’oubli depuis bien longtemps, refait surface avec les travaux d’aménagement qui ont mis au jour une partie de ses caves. Comme toujours, à Varsovie, quand on gratte un peu le sol, un bout d’histoire refait surface. En 1945, de cet immeuble de 2 étages,il ne restait plus que quelques murs.

Vestiges d'avant guerre au 33 de la rue Zielna à Varsovie
Vestiges d’avant guerre au 33 de la rue Zielna à Varsovie (Cliquer pour agrandir)

Une de ses particularités ? son arrière-cour donnait directement sur l’ancien bazar juif (Pociejów) de la rue Bagno, un réseau d’arrière-cours situé de part et d’autre de la rue Bagno aujourd’hui disparues et où des juifs s’étaient établi au XIXème siècle et commerçaient ferrailles, chiffons et rebuts en tous genres.
Après le bouclage du ghetto en novembre 1940, cet immeuble se retrouva positionné juste à la limite est du petit ghetto, un mur devait très certainement couper son arrière-cour en deux comme toutes les autres arrière-cours de la rue Zielna, laissant ses immeubles du côté aryen.

A la lecture de l’annuaire des abonnés du téléphone pour la période 1937-1938, il semble qu’une partie de ses habitants étaient juifs.
Cukierowie S. et J. Médecin dentiste et ingénieur,
Imprimerie « Warszawska »,
Goldstern M. N.,
Kalinowkier Izaak,
Kuczbard Róża, atelier de réparation de radios,
Rajs Frajda, brasserie,
Trefler N.,
Tysler Aron Chaim.

Topologie du côté de la rue Zielna à Varsovie
Topologie du côté de la rue Zielna à Varsovie – Source mapa.um.warszawa.pl (Cliquer pour agrandir)

En vert l’ancien bazar juif Pociejów, en rouge les murs du ghetto qui ferment les rues.

Vestiges de l’immeuble 22 rue Ciepła

Dès que l’on creuse un peu, sous Varsovie, apparaissent les vestiges de l’ancienne capitale (pour sa partie nord). Ici, sur le chantier de réfection de la ligne de tramway de l’avenue Jean Paul II, vers l’intersection avec la rue Grzybowska, quelques traces de la vie d’avant.

Fondations de l'immeuble 22 Ciepła
Fondations de l’immeuble 22 Ciepła (Cliquer pour agrandir)
Fondations de l'immeuble 22 Ciepła
Fondations de l’immeuble 22 Ciepła (Cliquer pour agrandir)

Les fondations de l’immeuble qui était situé au 22 de la rue Ciepła et des élévations en briques qui devaient se trouver dans les caves. Beaucoup de juifs habitaient cette rue. Les immeubles 22 et 24 ont été édifiés pour le compte des propriétaires Tychoński et Szejn qui possédaient également une propriété du côté du quartier de Praga (Ząbkowska 2).

Non loin, des ferrailles mises à jour et divers objets, au niveau de l’immeuble qui s’élevait au 32 de la rue Grzybowska, dont une casserole éventrée (en bas à gauche sur le tas), et un pochoir en anglais réalisé pour marquer des expéditions vers l’international. L’immeuble se trouvait à une cinquantaine de mètres de celui de la communauté juive de Varsovie (Grzybowska 26/28). Plusieurs juifs résidaient dans l’immeuble selon l’annuaire téléphonique d’avant guerre.

Fondations de l'immeuble 22 Ciepła
Fondations de l’immeuble 22 Ciepła (Cliquer pour agrandir)

Cette zone fut insérée dans le petit ghetto et la topologie des environs a été bouleversée avec la construction de l’avenue Julian Marchlewski, devenue par la suite avenue Jean-Paul II, en lieu et place de cette section de l’ancienne rue Ciepła.

Les abonnées du téléphone du 14 rue Waliców

Un immeuble pas si anonyme

Annuaire téléphonique de Varsovie pour la période 1938-1939.
Les immeubles numéro pairs (côté est) avaient été insérés dans le petit ghetto dont le mur séparait en partie la rue, en son milieu. Encore habité quelques années en arrière, l’immeuble très délabré laisse apparaître les élévations qui se dressaient dans l’arrière-cour, la façade donnant sur la rue ayant été en partie détruite durant la guerre. Władysław Szlengel, le poète, a habité l’immeuble durant la période du ghetto.
Un autre personnage de marque qui a habité le lieu durant l’entre-deux guerres jusqu’à la première grande déportation de l’été 1942, et qui est répertorié ici dans l’annuaire, fut Menachem Kipnis, journaliste, essayiste, musicologue et grand spécialiste des musiques et traditions folkloriques et yiddish, et également photographe.
Découvrir un article sur Menachem Kipnis.

Menachem Kipnis - 14 Waliców street
Menachem Kipnis – 14 Waliców street (cliquer pour agrandir) © www.shabbat-goy.com

Breindler M., directeur fabrique de placages,
Chorzewski Aleksander,
« Chromax », Lipszyca M., ingénieur pour la fabrique de galvanisation,
Fersztendik Ignacy,
Fersztendik Regina,
Gryff Feliks et Halina,
Halpern S.,
Kipnis Menachem, journaliste,
Krajterkraft Adam, ingénieur construction,
Liberman Michał,
Libraderowa Ewa,
Lipszyc Mieczysław, ingénieur,
Machlejd Jerzy, directeur fabrique C. Ulrich,
Machlejd Józef,
Mange Marek,
Mendelsohn Jakub,
Rozenblum A.,
Rozowska B. L.,
Szlam Jakub,
Szulman D.,
Warszawski Henryk,
Zajdel Róża, chimiste,

Les abonnés du téléphone de la rue Próżna

Un peu plus loin avec les habitants de la rue Próżna

La rue Próżna, aujourd’hui en partie revitalisée, fut la dernière rue percée au XIXème siècle dans ce quartier juif situé autour de la place Grzybowski. Elle reliait alors la place et l’avenue Marszałkowska. Rue huppée dans laquelle s’élevaient 14 immeubles de standing dont l’immeuble numéro 14 Wolanowski (le dernier en attente de restauration) et le numéro 9 situé en face, brillamment restauré, où habitaient Zalman et Rywka Nożyk, fondateurs de la synagogue éponyme voisine; elle tranchait radicalement avec la rue voisine Bagno, l’ancienne rue des ferrailleurs et chiffonniers juifs (bazar autrefois appelé Pociejów).
En partie bombardée en 1939, la rue Próżna fut intégrée dans le périmètre du petit ghetto de novembre 1940 à mars 1941. Elle eut de nouveau à souffrir des durs combats de l’insurrection de Varsovie de 1944, notamment l’immeuble Wolanowski en partie détruit et qui abritait un bataillon de l’armée de l’intérieur (Armia Krajowa). Il ne reste plus aujourd’hui que 4 immeubles d’avant-guerre encore debout.
A la lecture des noms des abonnés, on constate qu’environ 90% sont juifs, les polonais semblant plus concentrés vers les premiers numéros du côté de l’avenue Marszałkowska.

Perspective de la rue Próżna
Perspective de la rue Próżna – à gauche le numéro 14 Wolanowski, à droite le numéro 9 (Cliquer pour agrandir)

La liste des abonnés du téléphone de la rue Próżna :
« Ardenta », Byszkowicz S. Próżna 1 – Matériels pour dentistes,
Bielanowski Marian, Próżna 1 – Salon de coiffure,
Długolęcki M., Próżna 1 – Fourreur,
« Ekonomia », Kulesza Tomasz Tadeusz, Próżna 1 – Café,
Szulc Stanisława, Próżna 1 – Epicerie,
Środowski Kazimierz, Próżna 1 – Ferronnerie,
Kornatowska Zofia, Próżna 2 – Parfumerie,
Nowicki Zygmunt, Próżna 2 – Epicerie,
Trésorerie, premier bureau, Próżna 3,
Jankowski Czesław, Próżna 5 – Médecin,
Jedynak Władysław, Próżna 5 – Tailleur,
Rozenblüth Alfred, Próżna 5 – Médecin,
Schmierer Józef, Próżna 5 – Avocat,
Szpidbaum A. et Fils, Próżna 5 – Vente de cuirs pour harnais et sellerie,
Warszawski L., Próżna 5 – (de la fabrique de bouchons en liège et articles en osier du 30 de la rue Grzybowska),
Blumenfeld I., Próżna 7 – Négociant en bières,
Goldberg Ch. M.,Rotam et Goldberg, Próżna 7 – Magasin de courroies de transmission,
Krakowska Balbina, Próżna 7,
Kuliś Stefan Marian, Próżna 7,
Porwisiak M., Próżna 7 – Atelier sellerie-sport,
Rotlewi Julian, Próżna 7 – Avocat,
Bożentowicz Wacław, Próżna 8 – Avocat,
Finkiel Jakub, Próżna 8 – Directeur de collège, ingénieur,
Handelsman Helena, Próżna 8 – Bibliothécaire,
Handelsman Józef, Próżna 8 – Médecin,
Izgur Dawid, Próżna 8 – Docteur en droit,
Nagdymen I., Próżna 8 – Vente de beurre et laitage,
Zundelewicz Miron, Próżna 8,
Billauer Jakub, Próżna 9 – Fabrique de sacs, perruques et accessoires pour matelassier,
Finkelstein Józef, Próżna 9,
Koliszewski R., Próżna 9,
Lebensold Sz., Próżna 9 – Magasin de revêtements de toit et revêtements goudronnés,
Łucki Aron, Próżna 9,
« Skórofile », Próżna 9 – Maroquinerie,
Szretter Stanisław, Próżna 9 – Avocat,
Blaustein M. Próżna 10 – Fabrique de lattes, contre-plaqués et placages,
Bojman Henryk, Próżna 10 – Tailleur pour hommes,
Brzoza Henryk, Próżna 10 – Agent de commerce,
Glaszmidt A., Próżna 10 – Magasin de de vins et vodka,
Grynberg Natan, Próżna 10 – Avocat,
Heitler Izaak et Fils, Próżna 10 – entrepôt de meubles,
Krysiuk Leon, Próżna 10,
Neuman Salomon, Próżna 10 – Dentiste,
Szmuszkowicz Józef, Próżna 10 – Médecin,
Szpiro Leon, Próżna 10,
Bauman Jakub, Próżna 12,
Brok Boruch, Próżna 12,
« Forkiel », Próżna 12 – Magasin de lattes et placages,
Gepner Stefania et Abraham, Próżna 12,
Gerkowicz C., Próżna 12,
Gesundhelt frères, Próżna 12 – Agence vente d’occasion,

Gesundhelt Izydor, Próżna 12 – Associé Gesundhelt frères,
Gold Adam, Próżna 12 – Articles pour orchestre d’opéra (?),
Goldkorn L., Próżna 12 – Médecin,
Goldkorn Beniamin., Próżna 12,
Goldszal T., Próżna 12 – Maroquinerie,
Grosinger S., Próżna 12,
Kleniec Roman, Próżna 12,
Kossowska Stanisława, Próżna 12,
Lebensold Abram, Próżna 12 – Magasin de produits métalliques,
Mędrzycki I., Próżna 12,
Rabiner M., Próżna 12 – Magasin d’horloges et articles techniques,
Sowadski Juliusz et associés, Próżna 12 – Tannerie,
Zommer Ch., Próżna 12,
Zysman Jonas, Próżna 12,
Berghoer M., Próżna 14,
Billauer Dawid, Próżna 14 – Vente d’accessoires pour matelassier,
Bloch A., Próżna 14 – Fabrique de lattes et placages,
Blumenkopf Ignacy, Próżna 14,
Centre d’installation et d’instrumentation techniques Jakubowicz, Próżna 14 (Grzybowski 6),
Gitis-Bilik Zofja, Próżna 14 – Dentiste,
Halpern Tadeusz, Próżna 14,
Halpern Wiktor, Próżna 14 – Avocat,
Hartsilber Paul, Próżna 14 – Horloger,
Hazenbajn Ala, Próżna 14,
Katz Samuel, Próżna 14,
Kleniec Lejzor, Próżna 14,
Lehensold A., Próżna 14,
Modzelewska Henryka, Próżna 14,
Poradnia Zawodowa J. Kraushara (orientation professionnelle), Próżna 14,
Nickin Samuel, Próżna 14 – Entrepôt de placages, contre-plaqués,
Rubinstein-Jezierski Jerzy, Próżna 14 – Chirurgien,
Szyfmanowicz G., Próżna 14,
Szyfmanowicz Leon, Próżna 14 – Avocat,
Association pour la protection des jeunes étudiants et travailleurs juifs, Próżna 14,
« Warszawskie Zakłady Odkażania i Sortowania Opdadów Włokien », Próżna 4 – Centre de désinfection et de tri de déchets de fibres, bureau de ventes, direction,
Werthajzer L. M., Próżna 14 – Magasin de vitres pour fenêtres,
Zakon Mieszysław, Próżna 14 – Bijoutier.

Présentation de la rue Próżna.

Localisation d’une photo du rapport Stroop, rue Gęsia

Un groupe de juifs encadrés par des SS dans le ghetto

Insurrection du ghetto, avril-mai 1943.
Photo extraite du rapport Stroop, prise à l’angle des rues Smocza et Gęsia (aujourd’hui rue Anielewicz). En arrière plan à gauche l’immeuble Smocza 32/Gęsia 57a.

Juifs à l'angle des rues Gęsia et Smocza dans le ghetto de Varsovie
Juifs à l’angle des rues Gęsia et Smocza dans le ghetto de Varsovie (Cliquer pour agrandir)

Liste des abonnées au téléphone de la rue Brzeska

Une rue témoin de l’avant guerre

La rue Brzeska est située dans le quartier de Praga.
Parmi ceux qui s’intéressent à la Varsovie ancienne et qui poussent un peu plus loin que les circuits touristiques habituels, il est des rues qui restituent encore ce qu’était la Varsovie populaire d’avant guerre, aussi bien polonaise que juive. La rue Brzeska, située non loin de la gare de l’est (Warszawa Wschodnia) offre cette sensation. Pourtant il est difficile de se faire une idée devant le spectacle de ces nombreux immeubles centenaires délabrés où la plupart des crépis, des façades, stucs et détails architectoniques ont disparu sous l’effet du temps.

La rue Brzeska dans le quartier de Praga
La rue Brzeska dans le quartier de Praga (Cliquer pour agrandir)

Quand on analyse le répertoire téléphonique tel qu’il était composé un an avant la guerre, on se rend compte de la structure de cette micro-société qui peuplait la rue Brzeska et de la variété des métiers qu’on y exerçait. A la lecture des noms des abonnés du téléphone, on apprend qu’environ 30% de ses habitants étaient juifs, certainement morts quelques années plus tard au ghetto de Varsovie, sur l’autre rive, ou à Treblinka.

Ci-dessous la liste de tous les abonnés au téléphone de la rue Brzeska pour la période 1938-1939 :
Formation militaire des chemins de fer, Brzeska 2,
Jastrzębski Leon, Brzeska 2 – Pédiatre,
Machowski Mieczysław, Brzeska 2,
Mizerski E, Brzeska 2 – Ingénieur, responsable de la circulation,
Stawiński Wincenty, Brzeska 2 – Chef de caisse de la gare de l’est,
Sadowski Jakub Mirosław, Brzeska 2,
Liszka Franciszek, Brzeska 3,
Łuczyniec W, Brzeska 3 – Menuiserie,
Szewczenko Mikołaj, Brzeska 3 – Café,
Zeldeman Izrael, Brzeska 3 – Café
Blech Feliks et Mazur Henryk, Brzeska 4 – Garage
Gzell Jan, Brzeska 4,
Société de lutte contre la tuberculose, Brzeska 4 – (antenne),
Adelson Dawid, Brzeska 5,
Markusfeld Jakub, Brzeska 5 – Electricien,
Edelszein, Brzeska 5 – Docteur,
Szpecht B, Brzeska 5 – Docteur,
Jagoda Abram, Brzeska 5 – Restaurant,
Siedlecki Moszek, Brzeska 5,
Skowronek Szyja, Brzyska 5,
Bromke Eugenia, Brzeska 6 – Dentiste,
Skolimowska-Kotkowska Maria, Brzeska 6 – Docteur,
Kamiński Wincenty, Brzeska 6,
Wróbel G, Brzeska 6,
Dybowska-Brodzic Irena, Brzeska 6 – Articles peinture et dessin,
Hoffman Dawid, Brzeska 6,
Kluczyk Antoni, Brzeska 6 – Fonderie de métal,
Lachs H, Brzeska 6,
Leoniak Adam, Brzeska 6 – Epicerie et produits laitiers,
Dépôt de l’embranchement ferroviaire de la gare de l’est, Brzeska 6a,
Buda Pejsach, Brzeska 7,
Kirshenbaum Chil, Brzeska 7,
Poremba Leon, Brzeska 7 – Fabrique de clous,
Szpajzmann Aron, Brzeska 7,
Żelazkiewicz K, Brzeska 7 – Manufacture de montres,
Bedzak P, Brzeska 8 – Epicerie,
Grynberg Gustawa, Brzeska 8 – Epicerie,
Beeger Jan, Brzeska 8 – Parfumerie, pharmacie,
Grossiste de charbon de Praga, Brzeska 8,
« Koło Prażan », Brzeska 9 – Commerce de marchandises pour hommes et femmes,
Flancreich Frères, B et M, Brzeska 10 – Vente d’articles en métal,
Naparstek Joel, Brzeska 10,
« Tomchaj-Anyim », Brzeska 10 – Cantine pour chômeurs,
Wajntraub Icek, Brzeska 10 – Société de transport,
Hejnikowski Jan Antoni, Brzeska 11,
Handwol Sz, Brzeska 11,
Mozelman Chaim, Brzeska 11,
Antenne sanitaire de l’hôpital des chemins de fer, Brzeska 12,
Buda Chaim, Brzeska 13,
Kronenberg Abram, Brzeska 13 – Salon de thé,
Prydrychewicz Adam, Brzeska 14a – Juge,
Wiszniewski D, Brzeska 14a,
Sirota B, Brzeska 14,
Débit de boissons, Brzeska 15-17,
Brykier P, Brzeska 16 – Menuiserie, ébénisterie,
Hechtkopf Jankiel, Brzeska 16,
Ryngelblum L, Brzeska 16, Café,
Szwacwald Samuel, Brzeska 16 – Pharmacie,
Mazur Karolina, Brzeska 17 – Parfumerie,
Turowicz Jadwiga, Brzeska 17,
Ziółkowski Stanisław, Brzeska 17 – Chirurgien,
Szefer Oskar, Brzeska 17a – Masseur diplômé,
Oporski P, Brzeska 18 – Volailler,
Pikon Szlama, Brzeska 18,
Tenenbaum I, Brzeska 18 – Matériaux de construction,
Bertman Henryk, Brzeska 20,
Brykier P, Brzeska 20,
Kobyłka Chil, Brzeska 20,
Bursztyn M, Brzeska 20 – Magasin de volailles,
Lerer M, Brzeska 20 – Vêtements de marque,
Sznek H, Brzeska 20,
Ostaszewska Marja, Brzeska 20,
Mozelman Józef, Brzeska 21,
Rozenblit Matias, Brzeska 21,
Miganowicz Franciszek, Brzeska 23 – Vêtements pour hommes et femmes,
Sobol Pinkus, Brzeska 23,
Stegiński Teodor, Brzeska 23 – Vendeur de volailles,
Bertman H, Brzeska 25 – fabrique ciment, chaux, argile réfractaire.

TOMCHAJ–ANYIM (Brzeska 10) était une association créée en 1920 d’aide pour les juifs pauvres et sans emploi qui a fonctionné jusqu’au déclenchement de la guerre.
Le livret (polonais) qui présente les statuts de l’association est visible en ligne à la bibliothèque de l’université catholique de Lublin, mot-clé TOMCHAJ–ANYIM.

L’annuaire téléphonique de Varsovie d’avant guerre

Effectuer une recherche ciblée

Vous souhaitez effectuer une recherche des abonnés du téléphone pour un immeuble précis dans l’annuaire de Varsovie pour la période 1938-1939, vous pouvez me contacter.

Annuaire des abonnés du téléphone de Varsovie pour la période 1937-1938
Annuaire des abonnés du téléphone de Varsovie pour la période 1938-1939