Un petit monde, à Varsovie

Avec des si…

Par moments, je me surprends à essayer d’imaginer ce que serait Varsovie aujourd’hui si elle n’avait pas ou peu été détruite durant la guerre, ou si le temps s’était comme suspendu. Notamment la Varsovie populaire, grouillante et foisonnante de vie, celle où se côtoyaient juifs et polonais, du côté des halles Mirowski.
Ce serait alors un immense dédale de rues, de cours et de recoins, d’arrière-cours, un paradis pour les peintres et les photographes. A côté des majestueuses halles Mirowski (en vert sur la photo), nous pourrions encore flâner dans cette magnifique halle Gościnny Dwór (en marron sur la photo) avec sa fine architecture métallique unique et qui abritait 168 boutiques dont de très nombreuses tenues par des juifs, et ce bazar Janasza (en bleu sur la photo), initialement dédié à la vente du poisson et où on vendait et s’échangeait un peu de tout.
On pourrait remonter la rue Krochmalna si chère à Isaac Bashevis Singer qui logeait avec sa famille au numéro 10 puis 12 (en jaune sur la photo) et croiser son petit monde fait de boutiques et d’ateliers, d’immeubles décrépis et fatigués, d’hôtels et d’auberges surchauffées, de petites yeshivas animées et des tripots enfumés, où se croiseraient pêle mêle une foule de petites gens, juifs orthodoxes en caftans élimés, ouvriers courbés et pressés, boutiquiers aux aguets, voleurs aux aguets, artisans pliés sur leur ouvrage, rombières gouailleuses et beaux parleurs parfumés, gamins nu-pieds, jeunettes effarouchées, prostituées usées et bigotes égarées…
Mais voilà, le petit monde est parti, les rues se sont évanouies, les immeubles engloutis…

Warsaw - Vanished world
Un petit monde, à Varsovie (Cliquer pour agrandir)

De la photo ci-dessus, il ne reste pratiquement rien si ce ne sont les halles Mirowski, la caserne des pompiers (en rouge foncé sur la photo) et cette maison en vert à droite qui abritait une ancienne fabrique d’accessoires et plateaux en argent. Cette zone hormis les halles était insérée dans le ghetto.
Tout s’est volatilisé, fracassé, éteint.
Varsovie serait aujourd’hui une autre ville, avec une autre atmosphère, d’autres couleurs et d’autres saveurs, un autre monde.
Avec des si, on pourrait en refaire des petits mondes…

Découvrir la très belle biographie de Isaac Bashevis Singer par Agata Tuszyńska, Singer, paysages de la mémoire.

L’avenue de Jérusalem à Varsovie

Un lieu, une histoire

Des deux longues et majestueuses avenues Marszałkowska et Jerozolimskie qui brillaient par leur splendeur et leur architecture, cet alignement d’immeubles reste l’un des rares vestiges d’avant guerre aujourd’hui visible sur ces deux axes.

Aleje Jerozolimskie - Jerusalem avenue
Aleje Jerozolimskie – Jerusalem avenue (Cliquer pour agrandir) © Jacques Lahitte

Présente dès le début du XVème siècle dans le secteur nord-ouest de la vieille ville, le long des remparts, hormis quelques familles, la petite communauté juive du quitter Varsovie en 1527 lorsque la cité fut déclarée de non tolerandis Judaeis. Les juifs s’installèrent dans les localités avoisinantes, notamment au sud sur un axe auquel on donna de nom de Nowa Jerozolima (la nouvelle Jérusalem).
Dès la fin du XVIème siècle, les juifs purent revenir s’installer dans la vieille ville et ses faubourgs mais le nom le Nouvelle Jérusalem demeura et aujourd’hui le grand axe qui traverse la capitale d’est en ouest s’appelle Aleje Jerozolimskie, l’avenue de Jérusalem.

Les festivals de la culture Juive en Pologne

Un engouement indéniable et constant

C’est en 1990 que le premier grand festival de la culture juive a été donné à Cracovie. Depuis, cet événement rassemble chaque année des milliers de personnes une semaine durant autour de rencontres culturelles, historiques et musicales.
Agnieszka Giś, une bénévole du Centre de la communauté juive de Cracovie a rassemblé ci-dessous la liste des principaux festivals qui se sont déroulés cette année en Pologne. Cette longue liste met en exergue l’intérêt croissant qu’éprouvent nombre de polonais pour la culture et l’histoire juives de leur pays. A ce jour, la Pologne est le seul pays européen où se déroulent autant de manifestations et d’intérêt pour la culture juive, une manière de donner une autre perception de ce pays qui assiste à une renaissance de la vie juive avec plusieurs communautés très actives à travers le pays et une découverte de la culture juive pour les uns ou celle de racines juives pour les autres.

Festival de la Culture Juive de Cracovie
Festival de la Culture Juive de Cracovie (Cliquer pour agrandir) © www.shabbat-goy.com

Liste des festivals sur le thème du Judaïsme qui se sont déroulés en 2014 en Pologne

Szczecin (18-21 mars) 3ème édition des Journées de la culture Juive Adlojada (3th Adlojada Days of Jewish Culture).

Varsovie (22-27 avril) 10ème édition du Festival du film Juif (10th Jewish Motifs Film Festival).

Poznań (10-11 mai) 2ème édition du Festival de rue Juif (2nd Jewish Street Festival).

Varsovie (22-25 mai) 5ème édition du Festival de la nouvelle musique Juive (5th New Jewish Music Festival).

Varsovie (25-28 mai) 17ème édition du Festival des journées du livre juif (17th Jewish Book Days festival).

Wrocław (6-10 juin) 16ème édition du Festival Simcha de la culture Juive (16th Simcha Jewish Culture Festival).

Chmielnik (14 juin) 12ème édition des rencontres avec la culture Juive (12th Meeting with Jewish Culture).

Cracovie (7 juin) 7ème édition de la nuit des Synagogues (7@Nite festival – Night of the Synagogues).

Białystok (13-15 juin) 1ère édition du Festival Zachor son et couleur (1st Zachor Festival Color & Sound).

Oświęcim (25-28 juin) 5ème édition du Festival de la vie ( 5th Oswiecim Life Festival).

Zduńska Wola (27-29 juin) 2ème édition du Festival des trois cultures (2nd Festival of Three Cultures).

Cracovie (27 juin-6 juillet) 24ème édition du Festival de la culture Juive (24th Jewish Culture Festival).

Szczekociny (7 juillet) 7ème édition du Festival Yahad de la culture Juive (7th Jewish Culture Festival Yahad).

Sud-ouest Pologne (12-26 juillet) 4ème édition des journées éducatives et artistiques – Sur les pas de Singer; organisées par le Centre Brama Grodzka de Lublin et le Théâtre NN (4th festival In the Footsteps of Singer festival).

Kazimierz Dolny (25-28 juin) 5ème édition du Festival Rencontre avec la culture Juive (5th Pardes Festival).

Lelów (22-24 août) 12ème édition du Festival Ciulim-Tcholent (12th Ciulimu-Czulentu festival).

Varsovie (23-31 août) 11ème édition du Festival Singer de la culture Juive (11th Singer’s Warsaw Festival ).

Source: Tablet Magazine on the News.

Le festival des 4 cultures de Łódź ou le festival Silésien de la culture Juive organisé en Silésie ainsi que d’autres rencontres durant des manifestations culturelles s’ajoutent à cette liste déjà longue et où on constate que certains d’entre-eux sont désormais installés de longue date dans le paysage culturel polonais.

Document PDF à télécharger ci-contre, la liste exhaustive des festivals de culture Juive recensés en Pologne pour l’année 2014 par Agnieszka Giś.

Blog ci-contre sur son blog Jewish Heritage Travel, Ruth Ellen Gruber nous présente les listes des festivals de Culture Juive qui se sont déroulés en Europe ces dernières années.

> Extrait d’une interview de Konstanty Gebert parue dans le magazine Moment:
Quelles genre de relations existe t-il aujourd’hui entre les juifs polonais et les polonais non-juifs ?
Les choses les plus fascinantes qui se déroulent aujourd’hui dans la vie juive en Pologne se produisent à la jonction entre la communauté juive et la société polonaise dans sa globalité. On assiste à une épidémie de festivals de la culture juive dans toute la Pologne et ils sont généralement produits par des non-Juifs. Et le public est non-juif. Les participants sont généralement ou souvent juifs. Il s’agit d’une tentative par les Polonais de recréer ce que fut pendant des siècles un élément important de la vie polonaise. C’est à dire une présence juive et une culture juive. Les juifs sont impliqués, mais c’est essentiellement une initiative polonaise.

Les articles sur les festivals sur Shabbat Goy.

Pociejów, le grand bazar juif de Varsovie

Une longue histoire à découvrir…

La rue Bagno aujourd’hui disparue, du moins son ancien tracé, abritait un grand bazar emblématique juif de la récupération et de la ferraille…

Là où se trouvait le bazar Pociejów - Location where was the Bazar Pociejów
Là où se trouvait le bazar Pociejów – Location where was the Bazar Pociejów (Cliquer pour agrandir) © www.shabbat-goy.com

> Découvrir l’histoire du Bazar Pociejów de Varsovie sur Shabbat Goy.

La procession de Jasionówka

Une image irréelle…

…aperçue lors de recherches sur les juifs de Jasionówka.
Jasionówka (nom yiddish Yashinovka) en région de Podlachie (nord-est)

Le 28 juin 1941, les allemands entrèrent à Jasionówka qui était auparavant occupée par les russes. Ils rassemblèrent les juifs sur la place de l’église de la Sainte Trinité et mirent le feu à de nombreuses maisons juives.
La photo ci-dessous présente une procession qui passe sur la place à côté des juifs. Un prêtre marche en tête en portant une croix tandis qu’une douzaine de fidèles suivent derrière. Au fond, on distingue sur la droite un véhicule à l’arrêt, certainement allemand, et des polonais le long des maisons en bois. Les juifs regardent passer la procession, une femme juive qui s’est certainement approchée de la procession revient vers la foule. Les soldats allemands observent la scène. La source de la photo indique qu’une mitrailleuse est pointée vers les juifs. Sur d’autres photos prises sur la droite de la place, on distingue de nombreux soldats allemands, des side-cars et des camions. La fumée de l’incendie des maisons juives est visible sur la photo.

La procession de Jasionówka
La procession de Jasionówka (cliquer pour agrandir) © Deutsches Historisches Museum/Gerhard Gronefeld

Durant ces tragiques événements, le curé de la paroisse, Cyprian Łozowski, intercéda auprès des autorités allemandes pour qu’aucun mal ne soit fait à l’encontre des juifs. Un officier allemand lui répondit qu’aucun innocent ne serait tué à la condition qu’il n’y ait pas de communiste. Il s’éleva également fermement avec l’aide de polonais contre les exactions perpétrés par des voyous polonais qui déclenchèrent un pogrom à l’encontre des juifs pendant ces premiers jours d’occupation durant lequel il y eut 74 morts. Auparavant, après le départ des russes, il avait exhorté les paroissiens à empêcher et à battre les polonais qui venaient piller les maisons juives.
Fin janvier 1943, tous les juifs de Jasionówka furent déportés.

Le diaporama ci-dessous présente des photos prises par le photographe Gerhard Gronefeld pour le compte du journal Signal. Gronefeld suivit la Wehrmacht durant la campagne de Russie. Sur quelques photos, on distingue la fumée de l’incendie des maisons juives.

Découvrir l’histoire et le cimetière des juifs de Jasionówka.

La fosse commune de Bajoriškės

Un site d’extermination en Lituanie

Je profite d’un passage à Vilnius pour m’arrêter sur ce site d’exécution qui se trouve aujourd’hui non loin de la frontière polonaise.
A l’entrée en guerre, on dénombrait plus de 160 000 juifs en Lituanie, ils représentaient environ 7% de la population. Cependant ce nombre augmenta avec l’arrivée de juifs qui fuyaient la Pologne au début de la guerre. La Lituanie fut envahie par les nazis lors de l’opération Barbarossa en 1941.

Lazdijai (nom polonais Łoździeje, nom yiddish Lazdei)
Localisation: 54°13’0.50″N – 23°31’11.31″E

La fosse commune de Bajoriškės en Lituanie
La fosse commune de Bajoriškės en Lituanie (Cliquier pour agrandir) © www.shabbat-goy.com

1535 juifs de la ville de Lazdijai et de ses environs ont été exterminés dans une fosse commune à Bajoriškės située au sud de la ville.
Les premiers juifs s’étaient installés vers la fin du XVIIème siècle et ils représentaient jusqu’à 60% de la population de la ville au milieu du XIXème siècle et encore un peu moins de la moitié des habitants à l’entrée en guerre. Les allemands occupèrent Lazdijai le 22 juin 1941. Les milices lituaniennes confinèrent des juifs dans des baraques construites par les russes au début de la guerre.
Le 3 novembre 1941, les juifs furent envoyés par les allemands vers la campagne de Bajoriškės située au sud de la ville où ils furent assassinés par les lituaniens.
Durant la guerre 95% des juifs de Lituanie furent exterminés.
(Source Yad vashem)

Mass grave of Bajoriškės 

Cimetières allemands du côté de Stare Juchy

Ou l’histoire d’autres cimetières abandonnés

Les conflits font souvent ce que j’appelle des victimes collatérales, à savoir les morts qui reposent dans les cimetières. Les cimetières que l’on peut considérer comme l’un des marqueurs de l’identité d’un lieu sont souvent dévastés durant et après les guerres. Bien que je ne fasse pas que cela, je visite des cimetières depuis longtemps, notamment ceux qui sont délaissés ou abandonnés. Les anciens cimetières allemands en font partie.

Tombe d'un enfant dans l'un des 2 anciens cimetières allemands du lieu-dit Gorło
Tombe d’un enfant dans l’un des 2 anciens cimetières allemands du lieu-dit Gorło (Cliquer pour agrandir) © www.shabbat-goy.com

En Pologne, les cimetières allemands des anciens territoires du Reich devenus (ou redevenus) polonais après le redécoupage de la Pologne suite à la conférence de Yalta de 1945, ont énormément souffert, de fait ils ont été pratiquement tous dévastés après la guerre et la majorité d’entre-eux ont quasiment disparu et ne figurent plus que sur les anciennes cartes. C’est en recherchant les cimetières juifs que je me suis aperçu du sort qui avait été réservé aux cimetières allemands. L’un des premiers que j’avais visité se trouvait à Koźle (Cosel), autrefois une ancienne citadelle prussienne de Silésie, où même les épitaphes sur les stèles avaient été effacées au burin.
Bien peu subsistent aujourd’hui et leurs stèles ont souvent fini à l’image des tombes juives, en matériau de construction et de terrassement.
Dernièrement durant des promenades en campagne, j’ai visité quelques cimetières allemands dont ceux de Zawady Ełckie et Gorło dont les noms respectifs étaient Sawadden et Gorlen lorsque ces villages se trouvaient en Prusse Orientale (aujourd’hui nord-est de la Pologne) et où les habitants vivaient là depuis de longues générations avant d’être expulsés à la fin des années 40.
Sur la photo ci-dessus, on aperçoit la tombe d’un enfant dans l’un des 2 anciens cimetières allemands du lieu-dit Gorło. C’est la seule qui subsiste dans celui-là, noyée au milieu des arbres non loin du lac Ułowki (ex Uloffke-See).
Pour ceux qui étaient inhumés là, c’est un peu comme une deuxième mort, peut être pire, celle de l’effacement et de l’oubli.

German cemetery Zawady Ełckie

German cemetery Gorło

German cemetery Gorło